З нагоди року французької мови в Україні, що його анонсувало Посольство Республіки Франція в місті Київ, ініціативна група (викладачі та студенти, університет Мечникова, Одеса) запрошують Вас підтримати та взяти участь у проекті. Нижче викладена основна інформація про проект.

Мета: проект має принести бути корисним для обох сторін. Франкомовне середовище: розвиток французької мови, французьких та франкомовних громад, що живуть серед інших культур. Українська сторона: розвивати Україну та українське культурне середовище, що є місцем походження, місцем зустрічі та місцем збагачуючого співіснування різних культур.

Хто: інтерв’ю проводять студенти за підтримки викладачів

Що робити: здійснити серію інтерв’ю з особами, які є тою чи іншою мірою пов’язаними з обома культурними середовищами: французьке (франкомовне) та українське.

Брати інтерв’ю в кого: ми вважаємо, що бути молодим значить мати самостійне та проактивне бачення, займати активну життєву позицію, бути динамічним та готовим поділитися власним досвідом, своїм пережитим з іншими. Отже, особи для інтерв’ю : люди будь-якого віку та професії. Головне: розповісти про свій унікальний досвід, свій шлях серед культурних просторів.

Чому: зробити ескіз словесної картини епохи, зібрати свідчення цілої спільноти людей, що так чи інакше відносяться одночасно до франкомовного та українського середовища одночасно, що дозволить, між іншим:

відкрити для інших та унаочнити широкий соціальний простір франко-українських перехресть, їх поєднання в окремих людських долях, життєвих шляхах ;

співставити франкомовні та українські бачення, що дозволить кожному знайти свою вигоду: для когось це можливість поділитися своїм життєвим досвідом, своїми спогадами, не дати їм пропасти (« послухай, щось маю тобі розповісти... »), для когось іншого – то є приклад та заохочення (« овва, таке може статися також зі мною, цей досвід є мені близьким, я можу стати таким як він / вона, або ще краще – обрати свій шлях, що буде продовженням шляхів інших »).

Коли: інтерв’ю відбуватимуться з жовтня до 01.01.2019. Проект ділиться на 4 етапи:

1) підготовка : розробка формату, підготовка переліку запитань, попередній контакт з учасниками, домовленість про зустріч (безпосередня зустріч або Скайп),

2) проведення інтерв’ю : буде робитися аудіозапис для подальшого розшифрування,

3) опрацювання записів : розшифрування записаних інтерв’ю, набір текстів, переклад, погодження з учасниками фінального тексту інтерв’ю, що буде оприлюднено.

  1. оприлюднення інтерв’ю на інтернет сайті у вільному доступі.

Календар : підготовка (жовтень)

проведення (жовтень-листопад-грудень)

опрацювання (грудень-січень)

оприлюднення (лютий-червень)

Де: проведення інтерв’ю безпосередньо або через Скайп (за домовленістю), оприлюднення текстів інтерв’ю на сайті, який пов’язаний з Посольством (або університетом Іллі Мечникова, або іншому) на період щонайменше до кінця року французької мови в Україні.