Вступне слово.

Нижче ви знайдете запис розмови з Євгеном Лакінським, колишнім одеситом, що емігрував до Квебеку, автором книги про Квебек. Книга так і називається “Мій Квебек” (див. Лакінський Євген. Мій Квебек. Люди, мови і життя у Квебеку і навколишній Канаді. – Київ: Нора Друк, 2018. – 272с.), тут читач матиме змогу ознайомитись із багатою краєзнавчою інформацією, починаючи від власних вражень, маленьких історій та життєвих ситуацій, в які потрапив сам автор, закінчуючи нарисами про минуле та про сьогодення Квебеку та квебекуа. Особливо цікавим є перелік книжок та фільмів, зроблених квебекуа, цей перелік можна знайти наприкінці книги, такий собі культурний шлях до Квебеку.

Запис розмови (по Скайпу) було зроблено таким чином, щоб передати форму та суть розмови якнайближче до того, як вона насправді відбувалась, передати усну взаємодію такою, якою вона була насправді.

Особа, що стала цікавою нам як представниця франко-українського середовища, – Наталя Сенюк, Канада. Жінка розвиває власний проект, у якому займається театральними постановами (ляльки, вентрологія) та організує воркшопи з метою викликати в малечі бажання пізнавати нові концепції. Дорослих же Наталя на своєму youtube-каналі вчить тому, як давати раду їхнім дітям.

Одеса — Гатіно, скайп, 22 грудня 2018 року.

З нагоди року французької мови в Україні, що його анонсувало Посольство Республіки Франція в місті Київ, ініціативна група (викладачі та студенти, університет Мечникова, Одеса) запрошують Вас підтримати та взяти участь у проекті. Нижче викладена основна інформація про проект.